(3022)35-34-97
komitet@upr-kult.ru
О комитете Руководство Контакты Документы Конкурсы Мероприятия
Главная   /   Мероприятия   /   Знай историю своего города
Знай историю своего города

Секретарь Совета регионального отделения в Забайкальском крае, ведущий специалист по историко-культурному наследию администрации городского округа «Город Чита», заслуженный работник культуры РФ, член Союза писателей России, кандидат исторических наук, Ирина Григорьевна Куренная в рамках работы лектория Забайкальского регионального отделения в цикле мероприятий, приуроченных к празднованию Дня Великой Победы, провела беседу с учащимися средней общеобразовательной школы № 5 г. Читы, рассказав ученикам о жизни города в военные годы.

«История повторяется дважды: первый раз в виде трагедии, второй — в виде фарса», – с этой расхожей фразы известный забайкальский историк начала свою лекцию, характеризуя непростую ситуацию на территории Украины.

Далее лектор поведала об основных вехах развития Забайкалья с его столицами – исторической – Нерчинском и получившей столичный статус чуть позже Читой, региона, с момента своего основания выполнявшего роль форпоста российской государственности на необъятных просторах востока страны.

Чита декабристская, Чита центр Забайкальской области, Чита столица белой государственности и ДВР, это город, который всегда являлся средоточием и координатором жизнедеятельности обширной приграничной территории. Русско-японская, Хархин-Гол, штаб Забайкальского фронта в годы Великой Отечественной войны.

«Читинцам было что защищать, они защищали мирную жизнь, а жизнь перед началом войны обещала быть безоблачной. Однако, люди были подготовлены и физически, и нравственно встать на защиту Родины. И это была одна из причин Победы. Война разрушила мирную жизнь, было разрушено само счастье читинских семей: железнодорожников и горняков, учителей и кондукторов, людей других профессий…», – рассказывает Ирина Григорьевна.

«Предвоенная Чита жила обычной жизнью провинциального города. Жарким июньским вечером на футбольном матче читинской и красноярской команд на стадионе «Динамо» горожане услышали из громкоговорителя речь Молотова. И уже на следующий день потянулись в военкоматы добровольцы, молодые парни и девчонки, и никто не сомневался, что мы победим», — продолжает лектор.

«Все годы войны Забайкалье фактически было и тылом, и фронтом одновременно. На границе с Маньчжоу-Го стояла грозная миллионная армия милитаристской Японии, но японцы в 1939 г. получили урок в боях на реке Халхин-Гол, где они поняли, что такое Красная Армия».

Характеризуя состояние промышленного производства и основных сфер хозяйства города, историк отмечает: «Немногочисленные промышленные

предприятия области и города за самое короткое время перестроились на производство продукции для нужд армии».

«Уже в первый год войны Чита осталась практически без мужского населения, к станкам на заводах встали женщины и дети, уже в первые месяцы войны 13 тысяч молодых женщин и девушек пришли на промышленные предприятия, которых здесь было не так много, как в центре страны, на Урале или в Западной Сибири, такая ситуация складывалась потому, что Читинская область была стратегической, здесь был и тыл и фронт. Мы всю войну ждали нападения японцев, поэтому Чите приходилось обходиться своими силами… 12-13 летние мальчишки работали на угольных шахтах, ребенок 12-ти лет тянул вагонетку и был коногоном на этих шахтах, находившихся в черте города на Черновских».

Тем не менее лозунг «Все для фронта! Все для победы» – был главным стимулом к жизни на протяжении всех лет войны.

В городе, по словам И.Г. Куренной, в военные годы работали следующие производства: «Во-первых, это единственное эвакуированное предприятие в Читинской области – авиационный завод № 117, который изготавливал детали для самолетов; это овчинно-меховая фабрика, которая уже с 3 июля 1941 г. перешла исключительно на пошив полушубков военного образца – бекеш. Мясоконсервное производство, базировавшееся на сырье, прибывавшем из соседней Монголии; лесопильный завод, это и Забайкальская железная дорога и паровозовагоноремонтный завод. Забайкальская магистраль выполняла важнейшую роль в обеспечении непрерывности грузопотока и доставки личного состава воинских соединений между глубоким тылом и фронтом. Нельзя не сказать и о такой важной сфере военной поры, как угольная промышленность города».

Отдельное внимание лектор уделила рассказу о военной медицине, в частности, было уточнено, что в «Чите функционировало 27 эвакогоспиталей, в которых прошли лечение десятки тысяч человек. В Красную Армию возвращалось после лечения более 50% солдат и офицеров и это было невероятным достижением для медицины тех фронтовых лет».

В завершении исторической лекции Ирина Григорьевна обратила внимание молодых людей на следующее обстоятельство: «Забайкальский фронт отправил в действующую армию 16 дивизий, 1.5 тысячи орудий, 1.5 тысячи танков, несколько сотен огнеметов. Всего из Читинской области на фронты Великой Отечественной ушло 175 тысяч человек, 75 тысяч не вернулось…»

«Знай историю своего города», под этим девизом прошла лекция известного знатока Читы Ирины Куренной.

В заключении гостям были показаны экспозиции музея история школы, одного из старейших учебных заведений города и музея истории забайкальской литературы.

Средняя общеобразовательная школа № 5 была открыта 10 января 1940 г. С августа 1941 г. по март 1946 г. в здании школы размещался эвакогоспиталь №1941, он был рассчитан на 300 человек, однако на излечении находилось намного больше солдат и офицеров Красной Армии. Сюда попадали те, кому после лечения, требовалась длительная реабилитации: заново учиться ходить, жить без ног и рук, видеть невидящими глазами. Главным хирургом госпиталя был Аксман Григорий Моисеевич. Палаты располагались в классных комнатах. Небольшие помещения служили перевязочными.

         Надолго сохранила благодарная память вылеченных бойцов теплоту и внимание золотых забайкальских сердец.

С 1946 года по 1954 г. в здании школы располагалась мужская гимназия. В 1978 г. в школе был основан литературный музей. Вот несколько его разделов: первые шаги забайкальской литературы, поэзии и современной прозы; литература о Великой Отечественной войне и др. В музее собраны книги со времен протопопа Аввакума до наших дней.





Ещё мероприятия
Полезные ссылки
Яндекс.Метрика
(3022)35-34-97
komitet@upr-kult.ru
© Все права защищены.
Разработано в Zab-Net